
G7Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids
9Cleaning and maintenance• Keep the device and accessories dry. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven or ha
99Introdução Guarde a ferramenta de ejecção do cartão SIM fora do alcance das crianças e, para evitar ferimentos ou danos no telefone, tenha cuidado a
100Para mais informaçõesEncontrou algum problema ao utilizar o telefone?Toque em no telefone para abrir o HiCare. Todas as imagens e ilustrações nes
101dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado
102encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência quím
103Ambiente de funcionamento• Evite ambientes com pó, húmidos ou sujos. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode re
104• Não toque na antena do dispositivo. Caso contrário, a qualidade da comunicação poderá diminuir. • Não permita que crianças ou animais mordam ou
105Segurança do carregador• No caso de dispositivos de ligação à corrente, a tomada eléctrica deverá estar situada perto dos dispositivos e facilment
106• Mantenha a bateria afastada do calor intenso ou da luz solar directa. Não a coloque em cima ou no interior de dispositivos de aquecimento como m
107• Não deixe cair o dispositivo nem a bateria. Se deixar cair o dispositivo ou a bateria, especialmente numa superfície dura, podem ficar danificad
108• Não desmonte nem adultere o dispositivo e os seus acessórios. Caso contrário, anula a garantia e desresponsabiliza o fabricante de quaisquer dan
10Disposal and recycling informationThis symbol (with or without a solid bar) on the device, batteries (if included), and/or the packaging, indicates
109as pilhas de outros resíduos consiste em minimizar os potenciais impactos ambientais e os riscos para a saúde humana causados por quaisquer substân
110SAR é determinado ao nível mais elevado de potência certificada em condições de laboratório, embora o nível de SAR real em funcionamento possa esta
111Conformidade regulamentar da FCCUtilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quand
112equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:--Reoriente ou reposicione a
113se esqueça de mover ou eliminar quaisquer informações pessoais no dispositivo antigo• Se estiver preocupado com vírus quando recebe mensagens de u
114Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmit
115pelos operadores da rede local ou fornecedores do serviço de rede.Como tal, as descrições aqui facultadas podem não corresponder exactamente ao pro
116resultem da instalação de software ou do carregamento ou transferência dos trabalhos de terceiros.Este produtos baseia-se na plataforma de código a
117Regulamentação de importação e exportaçãoOs clientes deverão cumprir todas as leis e regulamentos de exportação ou importação em vigor e serão resp
118Uw telefoon in een notendopHartelijk dank voor uw keuze voor deze Huawei-smartphone. Laten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader b
11Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by international guidelines, the device is designed not to exceed the limi
119Aan de slag Houd het SIM-uitwerpgereedschap uit de buurt van kinderen en wees voorzichtig bij het gebruik ervan, om letsel of schade aan uw telefoo
120Voor meer informatieEen probleem tegengekomen tijdens het gebruik van uw telefoon?Raak aan op uw telefoon om HiCare te openen. Alle afbeeldingen
121mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en
122transport- of opslagfaciliteiten en gebieden waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat zoals grein, stof of metaalpoeder. Vraag de producenten va
123• Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele bliksemgevaar. • De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 3
124Veiligheid van kinderen• Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van kinderen. Kinderen laten spelen met het appar
125loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken. Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.• Raak het netsnoer
126• Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt
127Reiniging en onderhoud• Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met een externe warmtebron, zoals een magne
128NoodoproepenDe beschikbaarheid van noodoproepen is afhankelijk van de kwaliteit van uw mobiele netwerk, het beleid van uw provider en plaatselijke
12This device may be restricted for use, depending on the local network.Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for th
129Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1
130VerklaringHierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van R
131hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor dit type apparaat voldoet aan deze limiet.De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde
132kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het bedienen van de apparatuur ongeldig maken.Persoonlijke informatie en gegevensbeveiligingHet gebruik
133• Zorg ervoor dat u toepassingen van derden via een erkende bron aankoopt. Gedownloade toepassingen van derden moeten gescand worden op virussen.•
134Handelsmerken en vergunningen, en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is een handelsmerk v
135verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gew
136AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN GESCHIKTHEI
Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotlinefor recently updated hotline and email address in your country or region.Model: HUAWEI G7-L0
13or more of the following operations to try to correct the interference:--Reorient or relocate the receiving antenna.--Increase the separation betwee
14• If you are worried about viruses when you receive messages or emails from a stranger, you can delete them without opening them.• If you use your
15The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors. Such software shall not be reproduced,
16third-party software and applications, nor be responsible or liable for the functions or performance of third-party software and applications.Third-
17ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT.TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE
18Declaration of Conformity according to the Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC For the following equipmen
1Your phone at a glanceThank you for choosing a Huawei smartphone. Before you start, let's take a look at your new phone. Press and hold the powe
19Prise en main du téléphoneNous vous remercions d'avoir choisi un smartphone Huawei. Avant de commencer, jetons un coup d'œil à votre nouve
20Prise en main Conservez l'outil d'éjection de la carte SIM éloigné des enfants et, pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre
21Pour plus d'informationsVous rencontrez des problèmes avec votre téléphone ?Touchez sur votre téléphone pour ouvrir HiCare. Toutes les photos
22Appareil électroniqueN'utilisez pas votre appareil quand cela est interdit. N'utilisez pas l'appareil si celui-ci peut provoquer un d
23• L'exposition à des volumes sonores élevés pendant la conduite peut entraîner des distractions et augmenter les risques d'accidents.Atmo
24• Ne tenez pas l'appareil à la main lorsque vous êtes au volant. Utilisez les accessoires de kit mains libres.• Si vous devez passer un appel
25dans lesquelles l'air contient des produits chimiques ou des particules, telles que grain, poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous
26Sécurité du chargeur• Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès.• Déb
27• Tenez la batterie à distance des sources de chaleur excessive et des rayons directs du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chau
28• Ne laissez pas tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, celui-ci/celle-ci po
2Getting started Keep the SIM eject tool away from children and, to avoid injury or damaging your phone, exercise caution when using it. Caution Your
29proximité de l'appareil pendant une longue durée. Cela pourrait endommager les cartes à bande magnétique.• Ne démontez pas et ne réusinez pas
302012/19/UE) et à la directive sur les batteries (directive 2006/66/CE). La séparation des WEEE et des batteries des autres déchets vise à réduire l&
31humain lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur DAS correspond au niveau maximal d'émissions agréé testé en laboratoire, mais l
32Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du cen
33pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, u
34Renseignements personnels et sécurité des donnéesL'utilisation de certaines fonctions ou applications tierces sur votre appareil pourrait entra
35• Assurez-vous d'obtenir des applications tierces à partir de sources légitimes. Les applications tierces téléchargées doivent être scannées à
36Marques de commerce et autorisations, et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ est une marqu
37par des opérateurs tiers via le réseau ou des outils de transmission qui échappent au contrôle de Huawei. Sous réserve des dispositions de la législ
38D'ÉCONOMIES ; QUE CES ÉLÉMENTS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON.LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE HUAWEI (CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À LA RES
3For more informationEncounter any issues while using your phone?Touch on your phone to open HiCare. All pictures and illustrations in this guide, i
39 Déclaration de conformité EU Conformément aux exigences des équipements de Radio et de Télécommunication de la directive 1999/5/EC Pour l’équipeme
40Lernen Sie ihr Telefon kennenVielen Dank, dass Sie sich für das Huawei-Smartphone entschieden haben. Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, b
41Erste Schritte Halten Sie das Werkzeug zum SIM-Kartenauswurf fern von Kindern. Seien Sie vorsichtig beim Umgang damit, um Verletzungen oder Schäden
42Weitere InformationenSie haben Probleme bei der Verwendung Ihres Telefons?Berühren Sie auf Ihrem Telefon, um die Serivce-App HiCare zu öffnen. Hier
43• Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizini
44Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein. Halten Sie sich an die Beschränkungen bezüglich des Gebrauchs von
45• Benutzen Sie das Gerät nicht an Bord oder unmittelbar vor dem Boarding von Luftfahrzeugen. Die Verwendung von Geräten in einem Luftfahrzeug kann
46das Gerät überhitzt ist. Wenn das überhitzte Gerät über einen längeren Zeitraum in Kontakt mit der Haut kommt, können Verbrennungssymptome ähnlich z
47kann es zu einem Feuerausbruch, einer Explosion oder zu anderen Gefahren kommen. • Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Gerätehersteller für dieses M
48ist, bringen Sie es zur Inspektion zu einem autorisierten Service-Center.• Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät die Anforderungen der Klausel 2.5
4Protecting your hearing when using a headset• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a
49austreten oder es kann zu einem Brand oder einer Explosion kommen.• Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer, da sie explodieren können. Beschädigte Akkus
50ordnungsgemäße Funktion stören und zu einem Brand oder einer Explosion führen. • Vermeiden Sie Stöße, die zu Fehlfunktionen des Geräts, Überhitzung
51Informationen zur Entsorgung und WiederverwertungDieses Symbol (mit oder ohne massivem Balken) am Gerät, an den Akkus (sofern enthalten) und/oder an
52Einhaltung der EU-BestimmungenBenutzung am KörperDas Gerät entspricht den RF-Anforderungen, wenn es in der Nähe Ihres Ohres oder in einem Abstand vo
53ErklärungHuawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Geräts den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Ri
54höchste für dieses Gerät ermittelte SAR-Wert, der der FCC gemeldet wurde, erfüllt diesen Grenzwert.Der höchste, der FCC für diesen Gerätetyp bei Ein
55Achtung: Jegliche Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Huawei Technologies Co., Ltd. hinsichtlich der Einhalt
56• Installieren oder aktualisieren Sie die Sicherheitssoftware des Geräts regelmäßig und führen Sie Virenscans durch.• Beschaffen Sie Fremdanwendun
57nicht nach geltendem Recht untersagt sind oder der jeweilige Urheberrechtsinhaber diesen Tätigkeiten zugestimmt hat.Marken und Genehmigungen, und si
58Haftung für die Funktionen dieser Software und Anwendungen von Drittherstellern.Die über Software und Anwendungen von Drittherstellern bereitgestell
5• Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.• Do not hold the device while driving. Use hands-free accessories.• If you
59WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, FÜR DIE RICHTIGKEIT, DIE ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DEN INHALT DIESES HANDBUCHS GEGEBEN. DIES BEZIEHT SICH, EINSCHLIES
60Panoramica del telefonoGrazie per aver scelto lo smartphone Huawei. Prima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono. Tenere premuto i
61Operazioni preliminari Tenere lo strumento di espulsione della SIM lontano dalla portata dei bambini ed evitare di provocare ferite o di danneggiare
62Per ulteriori informazioniIn caso di problemi durante l'utilizzo del telefonoToccare sul telefono per aprire HiCare. Tutte le immagini e le i
63utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.P
64utilizzare il dispositivo in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al fabbricante.Norme di sicurezza per la circolazione su strada• R
65• La temperatura di funzionamento ideale varia da 0°C a 35°C. La temperatura di conservazione ideale varia da -20°C a 70°C. Condizioni estreme
66Sicurezza dei bambini• Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i
67utilizzarlo può esporre a scosse elettriche e causare un cortocircuito o un incendio.• Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate e n
68• Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle
6• Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • If t
69Pulizia e manutenzione• Tenere asciutti il dispositivo e gli accessori. Non provare ad asciugarli con fonti di calore esterne, quali ad esempio for
70Chiamate di emergenzaLa disponibilità ad effettuare chiamate di emergenza è soggetta alla qualità della rete cellulare in uso, ai criteri adottati d
71Conformità alla normativa UEUtilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'
72essenziali e alle altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/CE e alla Direttiva 2011/65/EU.Per la dichiarazione di conformità, visitare
73In questo caso, il valore massimo di SAR riportato a FCC per questo tipo di dispositivo è di 0,753 W/kg per l'uso all'orecchio, di 0,543 W
74l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.Sicurezza delle informazioni e dei dati personaliL'uso di alc
75• Ricordare sempre di ottenere le applicazioni di terze parti da una fonte legittima. Eseguire l'utilità antivirus sulle applicazioni scaricat
76Marchi e autorizzazioni, e sono marchi o marchi registrati di Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ è un marchio di Google Inc.LTE è un marchio di
77disponibilità di nessun contenuto o servizio. I fornitori terzi di servizi forniscono contenuti e servizi mediante la rete o strumenti di trasmissio
78INCIDENTALI, INDIRETTI O CONSEGUENTI, NÉ QUELLI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTI, ATTIVITÀ, REDDITI, DATI, AVVIAMENTO O GUADAGNI ANTICIPATI INDIPEND
7information about the availability of approved accessories in your area, contact your retailer.• Use only the following Huawei AC adapters/power sup
79Descripción rápida del teléfonoGracias por elegir su smartphone Huawei. Para comenzar, observemos su teléfono nuevo. Mantenga pulsado el botón de en
80Introducción Mantenga la herramienta para extraer la SIM fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o dañen el teléfono. Además, uti
81Más información¿Encontró problemas mientras utilizaba su teléfono?Pulse en el teléfono para abrir HiCare. Todas las imágenes e ilustraciones de es
82• Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles int
83dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos
84entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito.• No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones
85coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones.• Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los de
86• No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.• Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen),
87otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.• Si la batería pierde líquido
88Limpieza y mantenimiento• Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de mic
8microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated.• Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, o
89Llamadas de emergenciaLa disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servi
90Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaUtilización del teléfono cerca del cuerpoEl dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre
91DeclaraciónPor este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones
92El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo d
93recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente ap
94• Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad.• Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de
95Marcas comerciales y permisos, y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ es una marca comercial de Google In
96Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la dispo
97RESPECTO A LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL.HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO HUAWEI SERÁ RES
98Breve descrição do telefoneObrigado por escolher este smartphone Huawei. Antes de começar, examinemos o seu novo telefone. Prima continuamente o bot
Komentáře k této Příručce