
Quick Start GuideGuide de démarrage rapideSchnellstartanleitungGuida di avvio rapidoGuía de inicio rápidoGuia de Início RápidoSnelstartgids
7• Do not use your device during thunderstorms to protect your device against any danger caused by lightning. • Ideal operating temperatures are 0°C
97forniti da terzi o dell'interruzione o terminazione di servizi o contenuti forniti da terzi.Huawei non sarà responsabile della legalità, qualit
98NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, HUAWEI NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, IN
99Más informaciónLea la Guía de inicio rápido que trae el dispositivo. Abra HiCare para leer la guía del usuario y la información del servicio u obten
100Descripción rápida del teléfonoAntes de comenzar, examinemos el teléfono nuevo.Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para encender o apaga
101Pasos inicialesSiga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el teléfono. No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el telé
102Información de seguridadEsta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el di
103Protección de la audición durante el uso de auriculares• Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolon
104áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los
105inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Condicio
106• No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesio
8• Do not allow children or pets to bite or suck the device or accessories. Doing so may result in damage or explosion.• Adhere to local laws and re
107• El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de
108• No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el cargador.• No toque el dispositivo ni el cargador con
109• No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exp
110generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. • Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería
111pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.• No coloque tarjetas con bandas magnéticas (com
112Información sobre desecho de residuos y reciclajeEste símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el
113baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página
114un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispo
115Restricciones de la banda de 2.4 GHzNoruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del
116Declaración de cumplimiento de las normas de la FCCEste equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equ
9• Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use.• Do not drop or cause an impact to the charger.• If the power c
117interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento
118• Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.• Si utiliza su dispositivo
119Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Reservados todos los derechos.Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este
120Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos ti
121ningún contenido ni de ningún servicio. Los terceros proveedores de servicios ofrecen contenidos y servicios a través de herramientas de transmisió
122QUE ASÍ LO REQUIERA LA LEY APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. ENTRE OTRAS, A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIAT
123Política de privacidadPara comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com
124Para mais informaçãoLeia o Manual de Iniciação incluído com o seu dispositivo. Abrir HiCare para ler o manual de instruções e informação de serviço
125InícioAntes de começar, vamos dar uma vista de olhos no seu novo telefone.Pressione continuamente no botão ligar/desligar para ligar ou encerrar o
126IniciaçãoSiga as instruções nas figuras seguintes para configurar o seu telefone. Não insira ou remova um cartão SIM quando o telefone está ligado.
10• Do not attempt to modify the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to liquids. Doing so may lead to fire, explosion, o
127Informações de segurançaEsta secção contém informações importantes relacionadas com o funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre
128Proteger a audição durante a utilização dos auriculares• Para prevenir eventuais danos auditivos, não use o volume em níveis elevados durante lon
129com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem se
130pode magoar-se devido à força exercida quando o airbag se abre.• Não utilize o dispositivo durante um voo de avião ou momentos antes do embarque.
131• Não coloque objectos de metal afiados, como alfinetes, perto do auscultador ou altifalante. Os auscultadores podem atrair estes objectos, provoc
132• O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizados por crianças. As crianças não devem utilizar o dispositivo
133• Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas nem o puxe para desligar o carregador da tomada.• Não toque no dispositivo ou carregador
134Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio, explosão ou outros perigos.• Se existir uma fuga na bateria, certifique-se de que o electrólito não en
135• Se o tempo de espera do dispositivo diminuir consideravelmente, substitua a bateria.• O dispositivo tem uma bateria não amovível incorporada. N
136• Não coloque cartões de fita magnética, como cartões de crédito ou de telefone, perto do dispositivo durante períodos prolongados. Caso contrário
11• The device has a built-in, non-removable battery. Do not attempt to remove it. Doing so may damage the device. To replace the battery, take the d
137itens não devem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados e devem ser depositados num ponto de recolha certificado para reciclagem ou el
138utilizado junto do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como a caixa e o estojo do
139o valor de SAR mais elevado deste dispositivo está em conformidade com este limite. O valor de SAR mais elevado comunicado para este tipo de dispos
140Conformidade regulamentar da FCCUtilização junto ao corpoO dispositivo está em conformidade com as especificações de radiofrequência emitidas quand
141utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que
142Informações pessoais e segurança dos dadosA utilização de algumas funções ou aplicações de terceiros no seu dispositivo poderá resultar na perda da
143serviços a fim de impedir o acesso não autorizado. Quando não utilizar esses serviços, desligue-os.• Instale ou actualize software de segurança no
144Aviso legalCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Todos os direitos reservados.Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmit
145Outras marcas comerciais, nomes de produtos, serviços e empresas mencionados podem pertencer aos respectivos proprietários.AvisoAlgumas funcionalid
146terceiros fornecem conteúdos e serviços através de ferramentas de rede ou de transmissão fora do controlo da Huawei. Até ao limite máximo permitido
12of damage, contact an authorised service centre for assistance or repair.• If the device screen is damaged, stop using the device immediately. Do n
147EM VIGOR, NÃO SÃO FORNECIDAS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIA
148Política de privacidadePara compreender melhor como nós protegermos as suas informaçãoes pessoais, consulte a política de privacidade em http://co
149Voor meer informatieLees de Snelstartgids die bij uw telefoon werd meegeleverd. Open HiCare om de gebruikershandleiding en service-informatie te le
150Uw telefoon in een notendopLaten we voor u van start gaat uw nieuwe telefoon eens nader bekijken.Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt om uw telefoon in o
151Aan de slagVolg de instructies in de volgende afbeeldingen voor het instellen van uw telefoon. Plaats of verwijder geen SIM-kaart wanneer uw telefo
152VeiligheidsinformatieDit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat ook informatie over hoe u het apparaat
153pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw borstzak.Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon• Luister ter voorkomin
154uitvoering zijn. Vooraleer het apparaat te gebruiken kijkt u uit voor gebieden die een mogelijk explosieve atmosfeer hebben en die vaak, maar niet
155• Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen. Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan
156• Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaa
13human health risk of any hazardous substances that may be present.Reduction of hazardous substancesThis device is compliant with the REACH Regulatio
157apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Accessoires• Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapte
158• Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de oplader los te koppelen.• Raak het apparaat of de oplader niet
159niet bloot aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.• Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat
160een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken. • Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te verv
161doek om de behuizing van het apparaat en de accessoires te reinigen.• Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart
162Informatie over verwijdering en recyclingDit symbool (met of zonder volle streep) op het apparaat, de batterijen (indien meegeleverd) en/of de verp
163Naleving van de EU-wetgevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1
164hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram lichaamsweefsel e
165Wettelijke FCC-nalevingGebruik op het lichaamHet apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt nabij het oor of op een afstand van 1,5 cm
166aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen gar
14The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device. The
167Persoonlijke informatie en gegevensbeveiligingHet gebruik van bepaalde functies of toepassingen van derden op uw toestel kan tot gevolg hebben dat
168wachtwoorden in om onbevoegde toegang te verhinderen. Wanneer deze diensten niet gebruikt worden, schakel ze uit.• Installeer of upgrade beveiligi
169Juridische kennisgevingCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Alle rechten voorbehouden.Het is niet toegestaan onderdelen van deze handlei
170Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. Overige handelsmerken, product-, dienst-
171verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en toepassingen van derden.Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gew
172dergelijke compatibiliteit en sluit elke vorm van aansprakelijkheid in verband daarmee uitdrukkelijk uit.UITSLUITING VAN GARANTIEALLE INHOUD VAN DE
173Import- en exportregelgevingKlanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en zijn verantwoordelijk voor het ver
底边留5mm31010VDP_02Please visithttp://consumer.huawei.com/en/support/hotline for up to date support hotline and email address information for your count
15Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Åle
16and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interferen
iEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17Personal Information and Data SecurityThe use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information
18• Be sure to obtain third-party applications from a legitimate source. Downloaded third-party applications should be scanned for viruses.• Install
19Trademarks and Permissions, , and are trademarks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ is a trademark of Google Inc.L
20applications. Neither will Huawei provide support to customers who use third-party software and applications, nor be responsible or liable for the f
21and expressly excludes all liability in connection with such matters.DISCLAIMERALL CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRE
22Privacy PolicyTo better understand how we protect your personal information, please see our privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-po
23Pour plus d'informationsLire le Guide de Démarrage Rapide inclus dans votre appareil. Ouvrez HiCare pour lire le guide de l'utilisateur et
24Votre téléphone en un clin d’œilCommençons par une vue générale de votre téléphone.Veuillez maintenir le bouton d’alimentation appuyé pour allumer o
25CommencerVeuillez suivre les instructions des illustrations suivantes pour installer votre téléphone. Éteignez votre téléphone avant d'insérer
26Informations relatives à la sécuritéCette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle conti
27danger ou créer des interférences avec d'autres appareils électroniques.Interférences avec des équipements médicaux• Consultez un médecin et l
28• L'utilisation d'écouteurs à volume élevé peut provoquer des lésions auditives. Afin de réduire ce risque, diminuez le volume sonore des
29butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage de l'appareil à proximité desdits véhicules.Sécurité routière• Respectez les lois et
30Environnement d’exploitation• Évitez les environnements poussiéreux, humides ou sales. Évitez les champs magnétiques. L'utilisation de l'
31appareil en surchauffe pendant une période prolongée, des symptômes de brûlures légères, tels que des tâches rouges et des pigmentations plus foncée
32incompatible peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers. • Seuls les accessoires approuvés par le fabricant de l'appar
33courts-circuits, des dysfonctionnements ou des électrocutions.• Si votre chargeur a été exposé à de l'eau, à d'autres liquides ou à une h
34• Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau ou les yeux. En cas de contact cutané ou
35• Si la durée de veille de l'appareil diminue de façon importante, remplacez la batterie.• L'appareil dispose d'une batterie intégr
36chiffon propre, doux et sec pour nettoyer l'appareil et les accessoires.• Ne placez pas de cartes à bande magnétique, telles que des cartes de
1For more informationRead the Quick Start Guide included with your device. Open HiCare to read the user guide and service information or get help from
37Informations relatives à la mise au rebut et au recyclageCe symbole (avec ou sans barre) présent sur l'appareil, les batteries (le cas échéant)
38et RoHS, veuillez consulter le site Web http://consumer.huawei.com/certification.Conformité réglementaire UEUtilisation près du corpsL'apparei
39inférieur. L'appareil est en effet conçu pour utiliser le minimum de puissance requise pour atteindre le réseau.La limite DAS adoptée par l&apo
40Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :Norvège : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon autour du cen
41signalée à la FCC pour ce type d'appareil est conforme à cette limite.La valeur DAS la plus élevée signalée à la FCC pour ce type d'appare
42--Consulter le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.Cet appareil est conforme aux normes fixées par la section 15 du règleme
43• Sauvegardez régulièrement les renseignements personnels contenus sur votre carte USIM/SIM et carte mémoire, ou stockés dans la mémoire de votre a
44partie tierce peut être en mesure de partager vos informations de localisation.• Votre appareil peut fournir des informations de détection et de di
45Marques de commerce et autorisations, et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.Android™ est une m
46Déclaration concernant les logiciels tiersHuawei ne détient aucun droit de propriété intellectuelle sur les logiciels ou applications tiers fournis
2Your phone at a glanceBefore you start, let's take a look at your new phone.Press and hold the power button to turn your phone on or off. To fo
47pas en charge toutes les fonctions de la plate-forme Android standard et peut être incompatible avec le logiciel tiers. Huawei n'offre aucune g
48Réglementations relatives à l'importation/exportationLes clients doivent se conformer aux lois et aux réglementations en vigueur relatives à l&
49Déclaration de Conformité zour équipements suivants Nom du produit : Smart Phone: epyT HUAWEI CRR-L09 Nom du Fabricant : Huawei Technologi
50Weitere InformationenBitte lesen Sie die Kurzanleitung, die im Lieferumfang Ihres Geräts enthalten ist. Öffnen Sie HiCare, um das Benutzerhandbuch u
51Ihr Telefon auf einen BlickWerfen wir einen Blick auf Ihr neues Telefon, bevor Sie beginnen.Halten Sie die Netztaste gedrückt, um Ihr Telefon ein-
52Erste SchritteFolgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Telefon einzurichten. Solange Ihr Telefon eingeschaltet ist, dürfen Si
53SicherheitsinformationenDieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umga
54Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche.Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets• Zum Schutz vor mögliche
55Sprengarbeiten durchgeführt werden. Bevor Sie das Gerät verwenden, achten Sie darauf, dass Sie sich nicht in Bereichen mit explosionsfähiger Atmosph
56• Legen Sie das Gerät im Fahrzeug nicht auf Airbags bzw. in deren Auslösungsbereichen ab. Andernfalls können Sie sich durch die starke Kraft, mit d
3Getting startedFollow the instructions in the following figures to set up your phone. Before you insert or remove the SIM card, power off your phone.
57• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, eine
58• Beachten Sie die lokalen Gesetze und Bestimmungen und achten Sie die Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte anderer. Kindersicherheit• Beachte
59Sicherheit des Ladegeräts• Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.•
60nationalen oder lokalen Normen getestet und zugelassen ist.• Schließen Sie das Gerät nur an Produkten mit dem USB-IF-Logo an oder an Produkten, die
61oder der Aufbewahrung stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und entnehmen Sie den Akku. Wenn Sie das Gerät weiterhin verwenden, kann Batt
62Wärmequelle, wie einer Mikrowelle oder einem Fön, zu trocknen. • Setzen Sie das Gerät oder das Zubehör nicht extremer Hitze oder Kälte aus. Diese U
63• Wenn das Display des Geräts bei einem Stoß zerbricht, stellen Sie den Betrieb des Geräts sofort ein. Berühren Sie die zerbrochenen Teile nicht un
64Die Entsorgung des Geräts und der Akkus (sofern enthalten) unterliegt der Neufassung der Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronisc
65Ihr Gerät ist ein Funksender und -empfänger mit geringem Leistungsverbrauch. Es wurde so entwickelt, dass die in den internationalen Richtlinien emp
66anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht.Die Konformitätserklärung finden Sie unter http:/
4Safety informationThis section contains important information about how to use your device safely and how it operates. Read this information carefull
67Funkwellen der FCC (Federal Communications Commission; USA) erfüllt.Der von den USA festgelegte SAR-Höchstwert liegt bei 1,6 W/kg, gemittelt über ei
68– Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.-- Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die mit einem anderen Stromkreis als
69• Sperren Sie den Bildschirm Ihres Geräts und richten Sie ein Passwort oder Freischaltmuster ein, um ihn wieder aktivieren zu können.• Sichern Sie
70• Einige Anwendungen benötigen und senden Standortdaten. Dadurch können eventuell Dritte in der Lage sein, Ihre Standortdaten zu veröffentlichen.•
71nicht berechtigt, die Software auf irgendeine Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu ändern, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu entschlüs
72Daher ist es möglich, dass die Beschreibungen in diesem Dokument nicht genau mit denen für das von Ihnen erworbene Produkt oder das Zubehör geltende
73Huawei haftet nicht für Gesetzlichkeit, Qualität oder andere Aspekte von auf diesem Produkt installierter Software oder für in irgendeiner Form hoch
74HUAWEI HAFTET SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG NICHT FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE, INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE GEWINNE, GESCHÄFTE, EIN
75Per ulteriori informazioniLeggere la Guida di avvio rapido fornita con il dispositivo. Aprire HiCare per consultare la guida utente, il servizio inf
76Panoramica del telefonoPrima di iniziare, ecco un'introduzione al nuovo telefono.Tenere premuto sul pulsante di accensione per attivare o disat
5Protecting your hearing when using a headset• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. • Using a
77Operazioni preliminariPer completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Non installare o rimuovere la scheda SIM qua
78Informazioni sulla sicurezzaQuesta sezione contiene informazioni importanti in merito all'uso del dispositivo. Contiene inoltre alcune informaz
79Protezione dell'udito quando si utilizza un auricolare• Per evitare eventuali danni all'udito, non ascoltare a un volume eccessivo per p
80non sempre, queste aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il trasferimento
81wireless, costituire pericolo per le operazioni dell'aereo o essere proibito dalla legge. Ambito di funzionamento• Evitare ambienti polverosi,
82• Smettere di utilizzare il dispositivo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un surriscaldamento. Se si tocca il dispositivo surri
83bambini utilizzino il dispositivo solo in presenza di un adulto. Accessori• L'uso di adattatori di alimentazione, caricabatterie o batterie no
84• Non toccare il dispositivo o il caricabatteria con le mani bagnate poiché ciò può esporre a scosse elettriche e causare cortocircuiti o malfunzio
85possono causare un incendio, un'esplosione o altri eventi pericolosi.• Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a c
86specialmente contro superfici dure, possono danneggiarsi. • Se il tempo di standby del dispositivo si riduce in modo significativo, sostituire la b
6liquefied petroleum gas (such as propane or butane) whether this device can be safely used in their vicinity.Traffic safety• Adhere to local laws an
87esporre al rischio di incendio. Per la pulizia del dispositivo e degli accessori utilizzare un panno pulito, morbido e asciutto.• Non collocare acc
88Informazioni sullo smaltimento e sul ricicloQuesto simbolo (con o senza una barra continua) sul dispositivo, sulle batterie (se incluse) e/o sulla c
89Conformità alla normativa UEUtilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all'
90Il limite SAR adottato in Europa è 2,0 W/kg su una media di 10 grammi di tessuto e il valore SAR più elevato di questo dispositivo soddisfa questo l
91Conformità alla normativa FCCUtilizzo a contatto con il corpoIl dispositivo è conforme alle specifiche RF quando viene utilizzato accostato all&apos
92installazione non generi interferenze. Nel caso in cui questa apparecchiatura generi interferenze dannose alla ricezione televisiva e radio, eventua
93Sicurezza delle informazioni e dei dati personaliL'uso di alcune funzioni o di applicazioni di terze parti sul dispositivo potrebbe generare la
94• Se si impiegano servizi quali Wi-Fi tether o Bluetooth, impostare delle password per questi servizi al fine di evitare l'accesso non autoriz
95Note legaliCopyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2015. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte del presente manuale potrà essere riprodotta o tr
96AvvisoAlcune caratteristiche del prodotto e dei suoi accessori descritti in questo manuale riguardano esclusivamente il software installato, le capa
Komentáře k této Příručce